vipCLOWN: спасибо, это было основной задачей, расположение надписи под ленотип неутверждено ещё.
Kurilshik: ничего страшного :) а я вот не курю, а всё вкуриваю.
sigfried: вот у меня лично была дисциплина "проектирование", тупо для иностранцев (иные языковые группы) и компьютеров (банки и т.д.)
Harry: лого строительного генподрядчика, макет страницы в brandbook.
Voronets: Естественно наличие Рюсского варианта, более того он основной.)
Люди которые пока не сталкивались с брендингом или фирмстилем: приветствуется всегда вариант латиницей, реже требуется
Комментарии пользователей
Зырим.
Сканированный гаечный ключ, это сильно!
Лого не читается, и что то советское напоминает. *мнение субъективное
не вкурил :)
Зачем писать translitom russkoe nazvanie?
а что это вообще?!
Блин, что-то жестяк на сайте пошёл... нажно что-то предпринять...
vipCLOWN: спасибо, это было основной задачей, расположение надписи под ленотип неутверждено ещё. Kurilshik: ничего страшного :) а я вот не курю, а всё вкуриваю. sigfried: вот у меня лично была дисциплина "проектирование", тупо для иностранцев (иные языковые группы) и компьютеров (банки и т.д.) Harry: лого строительного генподрядчика, макет страницы в brandbook.
samvovchick, вот это меня улыбнуло, про бренд-бук :)
на изображении потеряна резкость или мне кажется?
м-да...жесть
cсоветую написать по-рюсски
Voronets: Естественно наличие Рюсского варианта, более того он основной.) Люди которые пока не сталкивались с брендингом или фирмстилем: приветствуется всегда вариант латиницей, реже требуется
elane: ваша правда, ща.
..уй там был сканированный, отрисовывал.